Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
RuiMoio
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - RuiMoio
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 1 spośród około 1
1
38
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>
Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
Ukończone tłumaczenia
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Estava muito cansada...
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
1